Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Maille et Tricot
3 avril 2007

Rajoût d'un babelfish

J'ai rajouté un babelfish avec la possibilité aussi de traduire en italien et quelques autres langues, car j'ai remarqué que j'avais aussi des visites trans-alpines.

Le problème avec le babelfish version française est que l'on seulement la possibilité de traduire en anglais ou allemand, tandis qu'avec le babelfish version anglaise/américaine, vous avez plein de flags de traduction dont l'italien, le russe, le portugais, le japonais et même le français.

Agnès

ps: dans la colonne de droite, j'ai rajouté dans la catégorie "Astuces pour blog" les petits outils que je trouve intéressants

Publicité
Commentaires
T
Merci pour l'info, j'avais vraiment besoin d'un outil de traduction
T
Merci pour l'info, j'avais vraiment besoin d'un outil de traduction
Publicité
Derniers commentaires
Publicité